Чехия отреагировала на просьбы украинского посольства убрать объявления на русском языке при посадке на рейсы в Украину. Начиная с 1 февраля, от подобной практики отказались.

Об этом сообщает посол Украины в Чехии Евгений Перебийнис на своей странице в Facebook.

Он напомнил, что длительное время в аэропорту Праги им. Вацлава Гавела во время посадки на рейсы в Украину в гейтах объявления звучали на трех языках: английском, чешском, которые являются основными для аэропорта Праги, и неожиданно – на русском. Эта ситуация вызывала множество вопросов и жалоб от украинских пассажиров.

Как отметил посол, длительное время украинская сторона пыталась решить этот вопрос. Но в аэропорту начались отговорки. Необходимость дублирования на русском языке объясняли просьбами со стороны авиакомпаний и заботой о пассажирах, которые летят транзитом.

Популярные статьи сейчас

Инвесторов просто кинут? Какая судьба ждет вкладчиков в элитные долгострои "Саги Девелопмент" Андрея Ваврыша

Криптобиржа WhiteBIT: как адепт "русского мира" Шенцев и его друг Владимир Носов отмывают кровавые деньги и кидают украинцев

Владимир Манукян: как криминальный авторитет времен Януковича построил бизнес на спекуляции и вымогательстве

"Почему не голая?": Анну Тринчер в латексе упрекнули в неуместном наряде на глазах у Павла Зиброва

Все новости

По мнению украинского дипломата, логики в такой «заботе» нет никакой. Ведь первый аргумент свидетельствует о том, что авиакомпании недооценивают украинских пассажиров. Якобы наши граждане не в состоянии понять объявления на международном языке, в отличии от представителей других стран.

Второй аргумент послу кажется еще более абсурдным. Ведь российские пассажиры не летают через Украину транзитом, потому что авиасообщение между Украиной и РФ уже давно отсутствует. Если же имеются ввиду жители третих стран, то тут ситуация повторяется: считают, что пассажиры не поймут базовые объявления на английском?

«Другими словами, русский язык в таких ситуациях используется искусственно, а его необходимость – явно надуманная и преувеличенная», – отмечает господин Перебийнис и добавляет, что представители аэропорта услышали аргументы украинской стороны и убрали русский язык с объявлений в гейтах. Теперь информацию при посадке на рейсы в Украину будут транслировать исключительно на чешском и английском.

Напомним, как из Польши в Украину отправили гуманитарную помощь.